第(1/3)页 这张名片是当年拿到艾比斯拳赛冠军的第二天早上,有人来到她的住处找到她,递给她的。 那个戴着墨镜西装革履的白种人,看上去高大强壮,神色庄严肃穆,像是一位训练有素的保镖。 他自称是替一位k先生而来。 他说他的主人k先生看过连续七晚的比赛后,对她很欣赏。 并问她是否有兴趣去苏黎那边发展,在k先生的一家搏击俱乐部当常驻拳手。 陆笙进一步问对方具体信息,这男人却说,他的主人在苏黎身份地位特殊,具体是什么身份不方便透露。 但明确表明,如果她有意愿,一小时后就可以有一架私人飞机直接带她去苏黎与k先生会面。 而且如果她去愿意当常驻拳手,无论是什么条件或是想要多少钱,只要她能提出,k先生都可以答应。 ——无论是什么条件或想要多少钱,都可以答应? 陆笙当时盯着那张名片看了眼。 黑色烫金又质感高级的小纸片,似乎透着某种尊贵又神秘的气息。 能说出这种话的人,不说身份地位到底如何特殊,但一定是在苏黎颇有财力权势的上位者。 不过陆笙对为别人效力这种事并不感兴趣,参加艾比斯拳赛也只是为了赢回文物。 所以她当时没有任何犹豫,直接就拒绝了那个人。后来顺手拍了张名片的照片,上传到了云盘里。 此时此刻,陆笙盯着屏幕上的名片看了几秒。 厉慕沉那边一直没有进展,他对异国总归是不熟悉的——或许这个k能帮忙找到他祖母的下落。 于是陆笙试探着给k发了几条短信。 苏黎那边的通用语言是英语,所以陆笙发去的短信也是英文。 [mr.k,i don't know if you changed your cell phone number,or if you still remember me.] (k先生,我不知道你有没有更换联系方式,或者还记不记得我。) [i'm panda. two years ago, you sent someone to find me after the abis boxing match,and asked me if i would like to work for you in suli.] (我是panda,两年前你曾在艾比斯拳赛后派人找到我,问我愿不愿意去苏黎为你效力。) [i'm sorry that i refused your invitation at that time, but now i have something to ask for your help.] (很抱歉,当时我拒绝了你的邀请,但现在我有件事情想要寻求你的帮助。) [i'd appreciate it if you could help me.] (如果你愿意帮我的话,我会很感激的。) 其实发这条短信过去,陆笙心里并没有抱太大希望。 且不说这个k先生有没有换电话号码,或者还记不记得自己。 就算他没换也记得她是谁,但突然收到她这么个陌生人发来的消息,还是说希望他能帮她一个忙,正常人估计都会觉得很奇怪,甚至可能压根不会搭理她。 第(1/3)页